Thursday, 3 February 2022

THANG LIAN PAU IN INDIA ZOMI NAM SEPAIH LEH MAKAI MI A THAT KHIAKTE A NUAI-AH:

 

THANG LIAN PAU  IN INDIA ZOMI NAM SEPAIH LEH MAKAI MI A THAT KHIAKTE A NUAI-AH:


Fratricidal Summary Execution by Thang Lian Pau


Following are the list of some of the many fratricidal summary executions sanctioned by Thanglianpau Guite . The man is a serial killer, acting as Judge, Jury and Executioner, bypassing every code of conduct/rules duly framed for such purposes; someone who has been shamelessly abusing his power only to garner and solidify his position, resulting in the death of many civilians, friends, foes as well as his own compatriots. This is merely a reminder of the gruesome past and the plumb ways in which a top leader of the Zomi nation led his flock, descending the very Zomi movement right into chaos.


1. (L) E. Vungkholian s/o (L) E. Pauzathawn, New Lamka 

Lamphelpat, Imphal ah nai cik panin kikap (shot at close range). A luanghawm kimu-in thautang khakna a liamma kimu. 


2. (L) Ginhang Tombing s/o (L) T Tualkhothang, Mualkawi: Shot at close range, Lamphelpat, Imphal. A luanghawm kimu in a pumpi tungah thautang khakna liamma kimu. 


3. (L) David Ngaihte s/o (L) Pumkhotuan, Bungmual: A kibawlsiat khit nungin Pangzawl ah a luanghawm kihensa-in a kivui kimu hi.   


4. (L) Siamthianmuan s/o (L) Tualhel Tombing, New Lamka: A kisutuah phialin thau tawh Lamka ah kikap (hot at point blank) lum; a luanghawm kimu-in a pumpi tungah liamma ah thautangkhakna kimu.


5. (L) Nicholas Nengmuan s/o Kamzaneng, New Lamka: Shot at point blank, Tuibong A luanghawm kimu-in a pumpi tungah thautang khakna kimu.   


6. (L) Lianchinthang s/o (L) Dimzapau, Zenhang Lamka:  Unknown 

Lamka hanmual, Hiangtam Lamka ah kipimang, a luanghawm kimukingah zo lo (kiseelcip mang cihna hi).  


7. (L) Hanglunthang  s/o (L) Dimzapau, Zenhang Lamka: Shot at close range, Mualnuam Mualnuam ah a luanghawm kimu a, thautang khakna kimu.  


8. (L) Thangliansiam s/o (L) Thawnsong, New Lamka: A sih dong kibawlsia-in Pangzawl ah a sih dong kikhai (hanged).  


9. (L) Mangkhum s/o Tungin: Songtal ah kikap lum; a luanghawm kimu/kingah lo.


10. (L) Thang Vision s/o Dongzam: songtal ah kikap lum; a luanghawm kimu/kingah lo hi. 


11. (L) Thangchinlian s/o Ranjit, Pearsonmun: Lawibual ah kikap lum; a luanghawm kimu/kingah lo hi. 


12. (L) Mumung, Pearsonmun: lawibual ah kikap lum; a luanghawm kimu/kingah lo hi.  


13. (L) T. Ginzalal @ Nicky Zomi s/o (L) Kamvum: Suangdawh ah a sih dong kibawlsia; a luanghawm tem tawh kisem/ki-at gawp kimu   

(mutilated body retrieved) 


14. (L) Khamkhokam s/o?: Shot at point blank, Lamka: A luanghawm kimu, thautang tawh a kikap liamna kimu.  


15. (L) Khaipau @ Lincoln s/o (L) Dalchin, Chingmun: Shot at point 

Songtal ah kikap lum, a luanghawm kimu/kingah lo hi. 


16. (L) Douthang S/o Gouzalian, Hansip: Tuivai ah a sih dong a kibawlsiat zawh a luanghawm Tuivai lui-ah a kipaai kimu hi. 


17. (L) Pumthiangin of Chingmun: Unknown 

Koici kithah hiam cih kithei lo; a luanghawm kimu/kingah lo hi. 


18. (L) Paubiaklal @ Jonathan s/o?: Shot at close range 

Songtal ah kithat a luanghawm ah thautang khakna a liamma kimu hi. 


19. (L) Goumuan s/o? Shot at close range: Songtal ah kikap lum; a luanghawm ah thautang khakna a liamma kimu hi. 


20. (L) Ginzamung s/o?  Shot at close range: Behiang ah kikap lu; a luanghawm tungah thautang khakna kimu hi.   


21. (L) Thang V John s/o? Shot at close range: Phaiba Camp ah kikap lum; a luanghawm ah thautang khakna a liamma kimu hi.  


22. (L) Tintin @ Mangthianmuan of Bukpi: Shot at point blank 

Dialkhai ah a thau tang tawh a kikap liamna a luanghawm kimu hi. 


23. (L) Zamsiamlian s/o Vungzathang: Lamka ah kikap lum; a pumpi tungah a liamma kimu hi.  


24. (L) Thangkhanlun Taitom s/o Pumhang Taitom, Simveng: Lamka ah a sih dong kibawlsia; a luanghawm kimu hi.  


25. (L) Khupkholian s/o (L) Vumzalian, Tuibong: Lamka ah kikap lum; a luanghawm tungah thautang khakna kimu hi.  


26. (L) Mangkholun@ Hurry of Allusingtam: Mata ah kikap lum; a luanghawm kiseelcip mang den hi.  


27. (L) Zamkhantuang of Simbuk: songtal ah kikap lum; a luanghawm kimu/kingah lo hi.  


28. (L) Thangchinlian s/o?: Songtal ah kikap lum; a luanghawm kimu/kingah lo hi. 


29. (L) Zamkhanmuan of Dialkhai: Songtal ah kikap lum; a pumpi tungah thautang lutna mun tampi kimu hi.  


30. (L) Ginzakham of Dialkhai: Songtal ah kikap lum; a luanghawm kingah/kimu lo hi.  


31. Mangpi @ Benlee of Tuima: Songtal ah kikap lum; a luanghawm kingah/kimu lo hi.   


32. Ginkhothang @ James Simte of Leijangphai: Mata ah kikap lum; a luanghawm kimu/kingah lo.  


33. Khupneilun Kom @ Lulun s/o Thangtinlen, Saikul Village: Sielmat ah kikap lum; police ten a luanghawm mu-in va la uh hi. 


35. Thanglianmang @ Mangcha: A kithahna mun kithei lo; a luanghawm kimu/kingah lo hi. 


36. Pandit kici Singngat ah kipimang; koici kithah hiam hiam cih a kitheih loh banah a luanghawm kimu/kingah lo hi. 


37. Siamese/Chinese kicipa Behiang ah kiman, koici kithah hiam cih a kitheih loh banah a luanghawm kiseel mang ahih manin kimu/kingah lo hi. 


38. Suai zuakin sumbawl (gold smuggler: Songtal ah Sia Pau' khut sungah ki-ap; a sih dong kibawlsia; a luanghawm tu dong kimu/kingah lo (Kawlgam mi Andrew Khual a cihna hi kha ding hi).  


39. Ginbiaklian @ Nakata s/o Thangzakhup, Pearsonmun: Songtal ah a sih dong kibawlsia; a luanghawm ah a liamna mun tampi ah kimu thei hi.  


40. Sir Funny aka Haulalmuan: Mata khua-a Mata Hydel Power Project (Mata Dam) ah a luanghawm kimu. Dam ah siklawngin a den lup hi, ci ziau uh hi. sir Funny pen ZRA galkap sungah a thaukap siam. a nungzuihte a makaih siam hi, ci-in a nungzui khate in lim phat mahmah uh hi. 

THANGLIANPAU IN INDIA ZOMI NAM SEPAIH LEH MAKAI MI A THAT KHIAKTE A NUAI-AH:

THANGLIANPAU  IN INDIA ZOMI NAM SEPAIH LEH MAKAI MI A THAT KHIAKTE A NUAI-AH:

Fratricidal Summary Execution by Thang Lian Pau

Following are the list of some of the many fratricidal summary executions sanctioned by Thanglianpau Guite . The man is a serial killer, acting as Judge, Jury and Executioner, bypassing every code of conduct/rules duly framed for such purposes; someone who has been shamelessly abusing his power only to garner and solidify his position, resulting in the death of many civilians, friends, foes as well as his own compatriots. This is merely a reminder of the gruesome past and the plumb ways in which a top leader of the Zomi nation led his flock, descending the very Zomi movement right into chaos.

Name 

Nature of death 

Place of death 

Nature of dead body/ retrieved or not

1. (L) E. Vungkholian s/o (L) E. Pauzathawn, New Lamka 

Shot at close range 

Lamphelpat, Imphal 

Body retrieved with bullet wound

2. (L) Ginhang Tombing s/o (L) T Tualkhothang, Mualkawi 

Shot at close range 

Lamphelpat, Imphal 

Body retrieved with bullet wound

3. (L) David Ngaihte s/o (L) Pumkhotuan, Bungmual 

Tortured and shot 

Pangzawl 

Body retrieved - Bound and buried at Pangawl

4. (L) Siamthianmuan s/o (L) Tualhel Tombing, New Lamka 

Shot at point blank 

Lamka 

Body retrieved with bullet wound

5. (L) Nicholas Nengmuan s/o Kamzaneng, New Lamka 

Shot at point blank 

Tuibong 

Body retrieved with bullet wound

6. (L) Lianchinthang 

s/o (L) Dimzapau, Zenhang Lamka 

Unknown 

Abducted at Lamka Cemetery, Hiangtam Lamka 

Body not found

7. (L) Hanglunthang 

s/o (L) Dimzapau, Zenhang Lamka 

Shot at close range 

Mualnuam 

Body retrieved with bullet wound at Mualnuam

8. (L) Thangliansiam

s/o (L) Thawnsong, 

 New Lamka 

Tortured till death and hanged 

Pangzawl 

Body hanged after death

9. (L) Mangkhum s/o Tungin, Songtal 

Shot 

Unknown 

Body not found

10. (L) Thang Vision s/o Dongzam Shot 

Lawibual 

Body not found

11. (L) Thangchinlian s/o Ranjit, Pearsonmun Shot 

Lawibual 

Body not found

12. (L) Mumung,

Pearsonmun 

Shot 

Lawibual 

Body not found

13. (L) T. Ginzalal @ Nicky Zomi s/o (L) Kamvum,  

Tortured to death 

Suangdoh 

Mutilated body retrieved

14. (L) Khamkhokam s/o  

Shot at point blank 

Lamka 

Body retrieved with bullet wound

15. (L) Khaipau @ Lincoln s/o (L) Dalchin,  Chingmun   

Shot at point blank 

Songtal 

Body not found

16. (L) Douthang S/o Gouzalian, Hansip 

Tortured to death 

Tuivai 

Body dumped and retrieved at Tuivai river 

17. (L) Pumthiangin of Chingmun  

Unknown 

Unknown 

Body not found

18. (L) Paubiaklal @ Jonathan s/o  

Shot at close range 

Songtal 

Body retrieved with bullet wound

19. (L) Goumuan s/o 

Shot at close range 

Songtal 

 Body retrieved with bullet wound

20. (L) Ginzamung s/o  Shot at close range 

Behiang Body retrieved with bullet wound

21. (L) Thang V John s/o  Shot at close range 

Camp Phaiba 

Body retrieved with bullet wound


22. (L) Tintin @  Mangthianmuan of Bukpi 

Shot at point blank 

Dialkhai 

Bullet ridden body retrieved at Dialkhai 

23. (L) Zamsiamlian s/o Vungzathang 

Shot 

Lamka 

Bullet ridden body retrieved

24. (L) Thangkhanlun Taitom s/o Pumhang Taitom, Simveng 

Tortured to death 

Lamka 

Body found

25. (L) Khupkholian s/o (L) Vumzalian, Tuibong 

Shot  

Lamka 

Body retrieved with bullet wound

26. (L) Mangkholun@ Hurry of Allusingtam 

Shot  

Mata 

Body not found

27. (L) Zamkhantuang of Simbuk 

Shot 

Songtal 

Body not found

28. (L) Thangchinlian s/o  

Shot  

Songtal 

Body not found

29. (L) Zamkhanmuan of       Dialkhai 

Shot  

Songtal  

Body found with bullet multiple bullet wounds

30. (L) Ginzakham of Dialkhai 

Shot 

Songtal 

Body not found

31. Mangpi @ Benlee of Tuima  

Shot 

Songtal 

Body not found

32. Ginkhothang @ James Simte of Leijangphai 

Shot 

Mata  

Body not found

33. Khupneilun kom @ Lulun s/o Thangtinlen, Saikul Village 

Shot 

Sielmat 

Body retrieved by Police

35. Thanglianmang @ Mangcha 

Shot 

Unknown 

Body not found

36. Pandit Abducted from Singngat 

Unknown 

Body not found

37. Siamese/Chinese 

Apprehended at Behiang 

Unknown 

Body not found

38. Gold Smuggler 

Handed over to Thanglianpau at Songtal and tortured to death 

Songtal 

Body not found

39. Ginbiaklian @ Nakata s/o Thangzakhup, Pearsonmun Tortured to death Songtal  Body retrieved with multiple torture marks/wounds

40. Sir funny

We hope that this serves as a revelation of our gruesome past and the loomy future that lie ahead for the Zomis under his continued leadership. With God on the side of the people, we are hopeful for a reckoning and a new dawn of justice. May God grant the Zomi people the wisdom to differentiate good and evil, as well as the courage and fearlessness to never again cower/submit to the reign of such a tyrant!

Past : NK Thangguite

CNF's notorious activities documented

CNF's notorious activities documented

By Pu Vumson
From: VS;suantak@us.net
Sun Apr 21, 2002 10:13 pm
ZoNet Message # 2495
The main reason for accepting Bo Zing Cung's offer to meet the DC Zomi Innkuan was a promise given to the DC Zomi Innkuan by Colonel Thomas Thango, Chairman of the CNF that the matter relating to Laihilh Dim Sian Ciin that the CNF would respond within three months. The three months expired in January and Zomi Innkuan have not received any news from the CNF in January concerning Dim Sian Ciin.
Bo Zing Cung explained CNF's achievement in attaining membership in the NDF, and NCUB as a step for gaining democracy in Burma and CNF's future roll in the UN sponsored tripartite dialogue. The DC Zomi Innkuan is not overly concerned with these political matters as the Zomi Innkuan is a non-political organization formed mainly to hold prayer meeting together. Bo Zing Cung explained that when something is done there are always some accidents. These angered Zomi Innkuan members. That meant Bo Zing Cung was trying to white wash the killing of people by the CNF concentrated in the Zomi Innkuan areas. They expected some kind of compassion, sympathy and understanding from the CNF chief for their wrong doings. Zomi Innkuan knew some people killed by the CNF were ordered by the CNF central committee.
Ming Hnin was said to have been killed by a mistake (CNF soldiers ambushed the wrong motorcycle rider) and Bo Zing Cung had apologized to Ming Hnin's wife Dr. Maureen. During the meeting with Dr. Maureen, Bo Zing Cung was said to have admitted that he admired Adolf Hitler, and Hitler was his idol. Adolf Hitler murdered over six million Jews during the second World War. Was Bo Zing Cung on the same path as Adolf Hitler? Is he campaigning to exterminate some people in the Chin State?
Then it is the question of the Dim Sian Ciin kidnapping. Bo Zing Cung simply said, they had brought in over fifty people? This was shocking. While we worry about one person the CNF had kidnapped forty nine more? How the parents and relatives of these forty nine people must feel? The kidnappings were done as per the central committee of the CNF.
We know the assassination attempt of Pu No Than Kap was ordered by the CNF central committee. So was the killing of Stephen and the fifteen year old girl, Biak Tial. because they were suspected of giving information to the Military Intelligence as they worked in a café frequented by the Burmese MI.
Looking into these killings it is clear that the killing of Lalhmangaiha, and Zam Tung Thang were ordered by the CNF. As the Vice Chairman of the CNF and Chief of the Chin National Army Bo Zing Cung was responsible for the planning and execution of
Bo Zing Cung stated that accidents happened. In Saizang, the three CNF soldiers wounded two villagers in their first encounter. That would have been in self-defense. But when the CNF came back to attack the village with a larger force and better arms meant a declaration of war on the village. That was no more an accident and no more in self-defense. It was a crime serious enough to be reported to the International Court of Justice and the UN Human Rights Commission.
It is true that some members of the DC Zomi Innkuan pleaded with Bo Zing Cung not to collect taxes from the Tedim district. However, the main request was: Not to collect taxes at gun point and not to kill if somebody refuse or unable to pay.
My personal appeals to the CNF are:
Stop killing people
Stop kidnapping people
Stop beating people
Stop robbing people
Stop destroying property of the people
Soldiers should not be drunk while on duty.
If you cannot feed your soldiers stop recruiting them. You do not need soldiers. You can be members of the NCUB, NDF, and you should participate in Tripartite Dialogue representing the Chin State without having the burden of maintaining a standing army. One or two hundred soldiers is no match for an army over four hundred thousand strong. I supported the CNF before I learned about the human rights abuses of the CNF. It is not important what I say or do but it is important the CNF do not kill our own people unless in self defense.
Bo Zing Cung stated that accidents happened. In Saizang, the three CNF soldiers wounded two villagers in their first encounter. That would have been in self-defense. But when the CNF came back to attack the village with a larger force and better arms meant a declaration of war on the village. That was no more an accident and no more in self-defense. It was a crime serious enough to be reported to the International Court of Justice and the UN Human Rights Commission.
It is true that some members of the DC Zomi Innkuan pleaded with Bo Zing Cung not to collect taxes from the Tedim district. However, the main request was: Not to collect taxes at gun point and not to kill if somebody refuse or unable to pay.
My personal appeals to the CNF are:
Stop killing people
Stop kidnapping people
Stop beating people
Stop robbing people
Stop destroying property of the people
Soldiers should not be drunk while on duty.
If you cannot feed your soldiers stop recruiting them. You do not need soldiers. You can be members of the NCUB, NDF, and you should participate in Tripartite Dialogue representing the Chin State without having the burden of maintaining a standing army. One or two hundred soldiers is no match for an army over four hundred thousand strong. I supported the CNF before I learned about the human rights abuses of the CNF. It is not important what I say or do but it is important the CNF do not kill our own people unless in self defense.
On the Sunday the relatives and friends of Kam Hen consoled the lost of his money. They brought zu and food. They drank zu as they gossiped and they became drunk. On that same Sunday the CNF lead by officer Solomon came to the chairman of the village council retired Major Zel Za Lang to ask the Saizang village to pay their taxes. Zel Za Lang told them that at that moment he had only about one hundred thousand Kyats. The CNF group could come back after he collected the money from the villagers.
While Major Zel Za Lang was entertaining the guests offering them tea, some one informed Kam Hen that the CNF people who robbed him had come to the village; and were with the village council chairman. Thus Kam Hen and his friends rushed to Zel Za Langh's house.
Kam Hen saw the man he had entertained in his house before and he and his friends immediately wrestled the three CNF people. As the drunken men wrestled the CNF, the leader of the CNF, officer Solomon shot at the attackers from under his blanket. They were wearing blankets because it was cold. One villager was hit in the stomach and the Village Council Chairman Zel Za Lang was hit in the leg. He also shot at the photo of Zel Za Lang in Burmese Army uniform, hanging on the wall, hitting at the eye. After firing at the villagers, the CNF group went away.
Zel Za Lang's family called the village nurse to treat the wounded. The civil defend forces of the village were called to stand guard as they expected that the CNF to come back to attack the village. They were armed with a flint lock guns and double barrel carbines.
The nurse left after treating the two wounded men. The CNF came with a larger force of about armed fifteen men at about after midnight. One of the civil defense forces with the flintlock gun shot at them but his gun misfired. The CNF shot at the man and killed him. On hearing the gun shots the villagers were shouting to each other to come out with their guns to defend the village from the CNF enemies. The villagers with their old flint lock guns and double barrel carbines went to the village council chairman's house, but too late.
The CNF, using submachine guns had entered the house shooting their way into the house. They shot their way into every room of the house. They killed the two unarmed wounded men Zel Za Langh and the villager at point bank in cold blood.They searched the whole house for other men. They were about to kill the fourteen years old son of the village council chairman. In the house were also two daughters of the council chairman, who were not harmed. These two women pleaded with the CNF not to kill their brother as they had already killed their father. They would give all the money they have in the house and look for more if the CNF would just not kill their brother. The CNF then decided not to kill the young man and left.
In the morning the villagers discovered that the CNF had killed another unarmed man who was hiding in the upper floor. Pu Kam Hen had returned to his house before the CNF came back. He was not harmed.
CNF's Killing of Pu Zam Tung Thang, the headman of Tungzang village.
Tungzang is a village with over 300 hundred houses or families.
On October 15, 2000, three CNF soldiers visited the village of Tungzang. They were looking for Pu Zam Tung Thang, the headman of the village.
Pu Zam Tung Thang was about 45 years old, and he was always interested in politics. He was the local president of the Zomi National Congress. He also cooperated with the Burmese Army and worked closely with notorious military intelligence called MI (Em Ai). The collection of taxes by the CNF and the visits of the CNF were reported to the MI. It was believed that Pu Zam Tung Thang was the one who did it.
The CNF soldiers expressed the wish to see Pu Zam Tung Thang. Pu Zam Tung Thang tended a garden outside of the village and he was not in the village. The CNF forced Pu Lamh Thang a villager of Tungzang to guide them to the garden of Pu Zam Tung Thang. So Pu Lamh Thang led the CNF soldiers to the garden.
At Pu Zam Tung Thang's garden, the CNF soldiers told Lamh Thang to go Buanli another village because the CNF intended to collect taxes from the village. The soldiers told him to tell the Buanli headman to collect eggs and money before they come. Buanli was a few miles from the garden.
When Lamh Thang returned from Buanli the soldiers and the headman were gone from the garden. It was already late at night when he came back to his home. His relatives were waiting at his house because they were worried that the CNF soldiers might have harmed him. They heard similar stories before.
The body of Pu Zam Tung Thang was found four days later in the woods.He died of gun shot wounds, in other words he was believed to have been shot to death by the CNF soldiers. On him was a note saying" This man is associating with the government. Those who associate with the government will face the same fate". It was stamped with the CNF seal.
The Burmese military learned about the death of the Pu Zam Tung Thang. They investigated how Pu Zam Tung Thang was killed. Pu Lamh Thang was often called to come to Tedim a oneday's journey from the village. He was accused of aiding the CNF for taking the CNF soldiers to Zam Tung Thang's garden. At the writing of this report Lamh Thang had not been arrested, but the investigation never died. Lamh Thang was made to believe that he might be arrested and jailed soon, he was in great anxiety.
The Killing of Pu Zam Khan Pau
With the ever worsening economic situation in Burma due to the mismanagement by the Burma Socialist Program Party, followed by the State and Law Restoration Council and the State Peace and Development Council, all members of the Burmese Army under General Ne Win, the people of the Chin State suffered under economic hardship never faced before in their history. Zo people from the Chin State depends so much of their livelihood by trading anything they own to Mizoram in India. They take eggs, chicken, pigs, cows, and any farm products to Mizoram for sale. With the proceeds they buy materials very short in the Chin State such as medicine.
In March 1995, a group of young people from Lophei village drove a herd of cows to Mizoram crossing the border at the Tio river at Zote–Farthlang foot path. It took them four days to reach Mizoram.
Along the trade road the between the village of Zote and Farthlang Chin National Front soldiers were on duty to collect taxes from the traders.The CNF soldiers were stationed in Mizoram, India.
From Zam Khan Pau and his brother the CNF demanded that they pay taxes on their cows. As the CNF were not letting them proceed further to Mizoram they paid their taxes. It was not difficult for them to sell their cows in Mizoram. With the proceeds they bought household items that they badly needed in Mizoram and returned home.
Zam Khan Pau, 24 years old, was hired by his brother to help drive the cows. He had a small child less than two years old and his wife was pregnant with their second child. The baby was expected any day. He was desperate to go home. When he and companions returned, the soldiers of the CNF at the border did not allowed them to cross the border at night as it was after sunset. Not far from Zote village, the Burmese Army had a camp inside the Chin State of Burma. The CNF soldiers explained that they did not want the Burmese Army to learn their presence at the border. If they allowed anybody to cross the border the Burmese Army might learn of the CNF presence.
However, Zam Khan Pau pleaded with the CNF soldiers to let him go because he needed to reach home because of his pregnant wife and the baby could come any day. The CNF soldiers demanded that he pay one hundred kyats for them to allow Zam to cross the border at night. But Zam had only fifty Kyats (about 10 cents in US currency at the time.)
When Zam showed that he had only fifty kyats, the soldier hit him repeatedly with the butt of his gun until Zam laid on the ground. Then the soldier push his rifle muzzle against the stomach area of Zam. The muzzle of the gun punctured Zam's bladder. Although having so much pain in his attempt to reach home he walked until he reached the village of Haimual. The last stretch of the journey was the most difficult for him. He died in the night.
How CNF soldier robbed Pu Kham Khaw Pau ( The name altered for fear of CNF reprisal)
Pu Kham Khaw Pau was a truck/jeep driver catering traders between the Mizoram border and Kalemyo. What he encountered on a trip to the Chin State/Mizoram border is nothing extra-ordinary. There were many check points on the road. Vehicles traveling between the Chin State and Mizoram had to pay taxes (bribes) to four agencies. A trader or a driver has to pay taxes a certain percent from the value of their goods to the Burmese customs and Burmese police.
Then the Burmese Army demanded protection money (that is what they call) and also a certain percent of the value of the goods as bribe so that they could proceed to their destinations, usually the border village. As a driver Kam Khaw Pau needed to pay a certain fee to the customs and to the officers of the Burmese Army.
At the Mizoram and Chin State border at Rih Khuadar village a company of the Burmese Army is stationed. The Burmese Army has also a camp at the border at the East bank of the Tio river. The other side of the river is Mizoram. The village of Rih Khuadar is only three miles distant from the border. The Chin National Front has a camp on the West side of the
river in Mizoram.
As Kham Khaw Pau traveled to the Burma/India border CNF soldiers were on hand in March 2001 between Rih Khuadar and Tio. Tio river and Rih Khuadar village is only three miles apart. There is a BA camp at Rih Khuadar and one at the Tio river. But the CNF is very active between the Tio and Rih Khuadar. The CNF and the BA have a tacit understanding that the CNF can collect taxes for their existence because without the CNF there is no need for the BA to be stationed in that part of the region. Thus the CNF needs the BA so that they can collect money from the traders and travelers. The Burmese Army needs the CNF to justify their presence at the border.
Therefore it was possible for the CNF soldiers to stop Kham Khaw Pau only two hundred yards from Rih Khuadar. The CNF soldier demanded Pu Pau handed all his money to him. While the CNF soldier was asking money he had been hitting with his fist Pu Pau on the face.
Knowing that the CNF or the BA might demand money Pu Pau kept ten thousand kyats in his pocket, which he gave to the CNF soldier. The CNF soldier did not believe that Pu Pau had only ten thousand Kyats with him. So he kept asking for more money and hitting the face of Pu Pau at the same time. When the CNF soldier pushed his gun against the stomach of Pu Pau, Pu Pau got scared. He thought that it was not worth dying for the a little money he still kept in his bag.
So he handed over the money in his bag, ten thousand Kyats to the soldier. The soldier then became more irritated because Pau did not give the money immediately and hit and slapped Pu Pau in the face with more brutality. The soldier then let Pu Pau go. Pu Pau could not eat with his mouth for three days because his face was so badly swollen that he had to be fed with fluids with a bamboo tube.
Thuam Go Pau was a trader between the Mizoram, India and Kalemyo. He had a small shop in the village of Tuithang. As the head of the household he often left his village to go to Kalemyo and buy merchandize and then took the merchandize to Mizoram. From Mizoram he returned with items that he put up for sale at his store.
Traveling with others in March 2001, they camped on the bank of the Gun river. They made fire to warm themselves and cook their food. While they were sitting around the fire some people fired at them from the other bank of the river. They shouted to their attackers "Stop shooting at us. We are just villagers". Thuam Go Pau was hit and died . They learned that the CNF soldiers had fired them on.
The CNF admitted that they have killed Thuam Go Pau believing that the fire was made by the members of the Burmese Army. As the Burmese Army usually attacked any suspicious groups of people, the CNF soldiers thought that they would shoot first.
The CNF admitted their mistake. Thuam Go Pau had three little children. The killing had brought so much hardship to the family as they lost their bread earner. The children were placed in the orphanage.
The Killing of Pu C. Lalhmangaiha, President of YMA Khuangleng
village in Mizoram
On July 12, 1996 late in the night three armed CNF men entered the village Khuangleng, a village at the border between the Chin State, Burma and Mizoram, India. According to Zo Nieng Vol XI No 48, 49, 52,58, the CNF had given a lot of difficulties to the people of the border villages. The three CNF men knocked on the door, making loud banging noises. The CNF men announced shouting "We are members of the CNF, open the door" several times. As the village had been so often terrorized by the armed CNF, the villagers were in panic.
To help the villagers Pu Lalhmngaiha came out of his house and asked "What is the matter? The CNF men shot to kill him. He died instantly in the middle of the village. The CNF men went to another village and forced the owner of the house to prepare tea for them and left after drinking the tea.
The Mizoram police chased the CNF and on July 19th, 1996 one of the members of the CNF who killed Pu Hmangaiha. There was a confrontation between the Mizoram police and the CNF at Vaphai village and CNF member Ca Chun was killed.
On July 25, four thousand people demonstrated in protest against the killing of Pu Hmangaiha by the CNF on the streets in Aizawl. At the rally (at Aizawl Tennis Stadium) the president and general secretary of the Young Mizo Association and Mizoram Home Minister Pu J. Lalsangzuala gave speeches condemning the killing of the Young Mizo Association
president of Khuangleng.
Seven resolutions were made at the rally.
1. Tribute and honor was given to Pu Lalhmangaiha for he came forward to help the distress people of Khualeng.
2. The rally condemn the killing of Pu Lalhmangaiha as a criminal act. Pu Lalhmangaiha had never enemies or troubles.
3. The rally demanded that the Mizoram government gave compensations to Pi Vallaveni wife of Pu Lalhmangaiha and her children and the government must find suitable employment for her.
4. At the Burmese Mizoram border the villagers could not sleep in peace because of the CNF and therefore the rally demanded the government of Mizoram post police outfits at the border villages of Vaphai, Khuangleng, and Hnahlante villages.
5. The rally demanded a border petrol police for Mizoram international border(Bangladesh and Burma.)
6. The rally demanded the deportation of all foreigners from Mizoram as soon as possible.
7. The rally demanded the police should give speedy help to the YMA when demanded.
.
On August 1, 1996 the Mizoram government expelled all refugees or Burmese citizens from Hnathial village. The government started to deport people from Burma from other parts of Mizoram.
On August 3, 1996 a member of the Mizoram police Private Constable Pu Vanlalpeka Lance Naik, third Battalion was shot dead by the CNF.
A short time after the Khuangleng incident the CNF shot and wounded a pastor of Ruantlang village.
By: Vum Son

CNF LEH ZRA KICI KOI UPA ZAW? A TATSIATNA UH A CIAMTEHTE CIAMTEHNA KOI DAN TENG HIAM?

CNF LEH ZRA KICI KOI UPA ZAW? A TATSIATNA UH A CIAMTEHTE CIAMTEHNA KOI DAN TENG HIAM?


CNF ngongtatna a kilim gen mahmah Dr. Vum Son' kaihkhopna sungah mi kihelte hih a nuai-a bang hi:

1. Ming Hnin' kithahna: CNF ten a ambush uh-ah a theihkhialhna hangun motorcycle tung tuang Min Hnin a thahna vai uh CNF chief Bo Zung Cung in khial ung ci-in Ming Hnin' zi Dr. Maureen kiangah maisakna ngen hi.

2. Laihilh Dim Sian Ciin (kipimangna or kidnapping): Hih vai CNF central command thupiakna tawh ex-CNA cadre Dim Sian Ciin kipimang hi, ci-in kingawh hi. Amah pen a innkuante nak nget lua uh ahih manin a training zawh khitin CNA panin khawl kik hi. Washington DC Innkuan leh CNF makai Bo Zing Cung kimuhna ah Mr. Cung in, Burma ah democracy ngahna dingin mainawtna ah NDF, leh NCUB a kingah banah UN sponsored tripartite dialogue ah Chin state taangmi in kipang thei hi, ci-in a dawn'na vai DC Innkuante in, ko non-political body hi ung, ci-in lungkim zo lo uh hi.

3. Pu No Than Kap pimang ding sawm (attempted kidnapping) ci-in ngawhna vai-ah Myanmar government leh intelligence agency tawh kizopna a neih man hi, ci-in ngawhna om hi. CNF ten pimang dingin a sawmna uh Myanmar military intelligence tungah reports a pia cafe ah a sem Stephen leh kum 15 numeino Biaktial kici a thahna uh (a thahte gel uh a min Zomi hih tuak loin sanggam Chin mipihte in Zomi pu No Than Kap' adingin sihlawh zawsop uh bang)

4. Pu No Than Kap thah dingin a kisawmna (assassination attempt) vai CNF central committee' thupiakna hi ding hi, cih upmawhna tawh Lalhmangaiha, leh Zam Tung Thang kithahna ah Vice Chairman of the CNF leh Chief of the Chin National Army Bo Zing Cung a thahna leh thah dinga geelna ah kigolh hi cih ngawhna om hi. Hih kithahna a pian ma-in Saizang ah kikaptuahna or kinawktuahna (encounter) ah CNF galkap thumte hangin khua mi nih in liamna na tuak ngei uh a, hih thupiang self-defense hi, ci uh hi. Tua zawhin galhiam hoih zaw tawh CNFte Saizang ah kuan kik hunin Lalhmangaiha, leh Zam Tung Thang' sihna na piang hi.

Hih vai thupiang pen CNA ten Tedim kuam sungah siah a donna hang uh hi a, Dr. Vum Son in a genna ah, "Na vak zawh kei ding uh leh na galkap dingun kuamah khum sese kei un, na galkapte uh vak zo loin mipite tungah vangik na hih lel uh leh NCUB, NDF members hi thei lo ding, Chin state sik leh taangin UN tawh Tripartite Dialogue ah kihelna kihel thei lo ding leh a kihel dingin kilawm lo hi uh teh," na cihsan hi.

Tu hunin zong i minam min zangin thau tawite leh minam dangte sungah thau tawi kipawlnate siah dong lo kua om se ahia??? Mipite tungah huhna a ngen, siah dongin vangik a suan lel thau tawi kipawlna bangzahte Indian government tawh Aug. 22, 2008 in SoO agreement thukimna letmat a thuh khit nung uh political talks nei-in tu dong tutu pong lai? A tri-artite political dialogues or talks uh a beisa kum 13 sungin mipite adingin hamphatna bang teng kimu leh kine ta hiam? Kum 14 kidiah dektak ta hi.

Zomi sungah thau tawi kipawlna khat bek neih ding, i political movemt ah minam dangte kipawlna pen a sila uh kisuahsakna leh a taw uh liahsakna hi, cih kilim gen mahmah hi. Hih SoO thukimna leh kihona Feb. 27, 2021 in SoO Feb. 28, 2021 in a bei ding Aug. 31, 2021 dong behlapna dingin thukimna suaikaite lakah UPF lam panin thau tawi groups 8 (galkap 1,059), KNO lam panin groups 17 (galkap 1,207) - a vekpi un kipawlna 25 tak pha meimai zen uh napi-un galkap 2,266 cadres pha uh hi, cih SoO in recognised hi,
cih zong i kipumkhat theihna dingin kipawlna khat bek, namdang tawh kipawl loh ding cih tawh kikeel ki ngat linlian pah vat sese ahih manin junta dictatorship system mah etteh nop man hiam cih a ngaihsuthuai veve thu hi.

5. Saizang ah Kam Hen' sum a kisuhsakna leh Major Zel Za Lang' liamna vai: Saizang ah CNFte siah dong dinga pai retired Major Zel Za Lang in tu lai takin kyat tul za khat bek nei ka hih manun dam in hong paikik un, na ci. Tua hun lai takin niang tawh CNFte a zindo Zel Za Lang' inn ah CNFte om hi cih a zak ciangin Kam Hen hong pai a, CNF ten hong suamin ka sum hong suhsak hi, ci-in Zel Za Lang' inn ah a sum mansuah vai amah a hehnem a zu nekpih a lawmte tawh zukham sa-in CNFte mi thumte va kilaipih uh hi.

CNF makai Solomon in a blanket nuai panin a thau khahin Burmese army retd. Major leh Village Council Chairman Zel Za Lang' khe kha hi. Thau tawi mi thatang tawh na vuak leh hong kap pen Aug. 25, 2020 in Antioch, Illinois panin Kenosha ah state boundary kantanin police ngongtatna deih loin lungphona neite nih a kap lup banah khat a kap liam kum cing lo leh illegal firearms a tawi kum 17 white supremacist leh tRumpist Kyle Rittenhouse kicipa tualthahna leh mi kapliamna vai US court in self-defense hi, a cih bangin self-defense hi ci-in US justice system in thu hong khen khum zawsop lai ding bang hi.

Hih Pu Zel Za Lang' inn ah thupiang khit nungin thau hoih tawi-in CNFte hong kuan kik uh a, khua mite in Zo thau leh double barrel tawi in gal na pang uh hi. Kikaptuahna piang a, CNA ten khua mi khat that pah uh hi. Pu Zel Za Lang' inn ah submachine guns a tawi CNAte lutin amah leh khuami khat that uh hi. A tapa kum 14 mi leh a tanu nihte bel bangmah lawh loin sum a piak uh sangin ciahsan uh hi. CNFte hong kuan kik ma-in Kam Hen a inn ah ciahkik man ahih manin bangmah kilawh lo hi. A zing ciangin khua mite in inn dawl tungah a bu hiam tawi lo si luang khat mu uh hi.

6. Oct. 15, 2020 in inn 300 val ten'na Tungzang khua hausa nainganzyi (politics) a uk mahmah leh local ZNC president kum 45 mi Pu Zam Tung Thang kicipa Burmese Army tawh a kipawl banah a ngongtat mahmah notorious military intelligence called MI (Em Ai a kici) tawh kipawl hi, cih ngawhna tuak hi.

CNFte siah donna vai Em Ai kiangah heek hi ci-in a kithahna vai-ah CNFte kingawh a, a luanghawm ni li zawh nungin a kimuh hunin, "Hihpa Burmese government tawh kipawl hi. Amah bangin a gamtate in hih bang tuak ding hi," cih lai kigelh ah CNF seal kitat hi. Pu Zam Tung Thang kithahna vai-ah a khua nawl-ah a huan ah kuanin a omna ah a makaih dingin Pu Lamh Thang kimakaihsak uh a, a thah ma-in Buanli ah siah kai in hong kuan ding ka hih manun aktui leh sum na kaikhawm un, cih thupia dingin Lamh Thang sawl uh hi.

7. Zam Khan Pau' kithahna vai: Junta dictatorship makaihna nuai-ah Burma Socialist Program Party (BSPP), tua khit State and Law Restoration Council (SLROC) leh State Peace and Development Council (SPDC)' uk hun sungin economy a suksiatna hangun sum haksatna lianpi piang ahih manin Mizogam ah zuak theih bangbangte zuak uh hi.

Tua hunin ak, vok, bawng khawi-in tuate leh aktui zuakin Mizogam ah Kawlgam mite sumbawl in kipeite Zote–Farthlang lampi leh Ciau tawnin lut uh hi. Hih vai hangin siah donna dingin CNFte Zote leh Farthlang kikal ah pangin Mizogam ah omte siah na kai uh hi. March 1995 in Lophei khua panin khangno hon khat gan zuak dingin Zote- Farthlang lampi tawnin a lutte lakah kum nih a pha nai lo ta ngeek a nei leh a zi a naupaai lai khat a sanggampa in bawng kha dingin a guaih kum 24 mi Zam Khan Pau kici zong kihel hi.

CNF ten ama tungah sum a nget uh a sanggampa in a bawngte tawh a zin Zam Khan Pau' tungah 100 kyats a nget uh hangin 50 Kyats (tua hunin US sumtangin 10 cents bek) nei ing, ci hi. Ta ngeek leh ni tam loin nau a nei ding ka zi in ngak ahih manin ciahkik nuam teitei ahih manin a ciahsakna dingun ngen hi.

Tua hunin Zote, Mizogam panin gamla ah Burmese Army post om hi. CNF ten a thau muk tawh a gil dawtsak uh a, a thau mukin a dawtna un a zunbu (bladder) na dawt kham kha hi. Haimual dong a pai zawh zahzahin a pai hangin dam zo loin a zan in si hi. CNF ten bawng a zuakna panun siah a nget uh pia loin gamgi kantansak leng Burmese Army in ko om lam thei ding uh hi, ci-in a report ding lunghimawhin phal lo uh hi. Tua hunin gamgi ah Burmese custom, Burmese police, CNF leh Burmese Army posts li omte ah sumbawlte in siah a piak uh kul hi. Tua loin paisak ziauziau nuam lo uh hi.

8. Pu Kham Khaw Pau' kisuamna thu: Kalaymyo leh Manipur border ah jeep/truck driver hi. Rih Khuadar khua-ah Ciau luipang nisuahna lamah Burmese Army (BA) om uh a, a nitumna lamah CNFte om hi.
March 2001in Rih Khuadar leh Tio kikal ah ah a zin hunin CNFte na om uh hi.

Rih Khawdar leh Ciau kikal ah Burma Army a om hangin tua kiim-ah CNFte zong gamtang den uh hi. Sum bawlte in BA, CNF leh Burmese customs leh police tungah siah a piak uh kul hi. Tua kiim-ah BA a om sese uh kul lo ding, CNF ten siah la ding, CNF ten ko om kei le ung BA omte in siah hong la hi, cih paulap zon' theihna dingin kitheihsiamna nei uh hi, kici hi.

Rih Khuadar kiim-ah CNF leh Burmese Army omte in sum hong ngen ding uh hi, cih thei ahih Kam Kham Pau in a sum neih 10,000 kyats a ip sungah seel hi. Rih Khuadar panin 200 yards kiim gamla a om CNF ten sum a nget uh pia pah lo ahih manin a mai tupsak uh a, bawk gawp ahih manin ni thum an ne thei loin gua lawng tawh a an dingin a tui namte (fluids) kitulh thawh hi.

9. Thuam Go Pau sihna thu: Mizoram leh Kalaymyo kikal ah sumbawlin, Kalaymyo ah a van lakte Mizogam ah Thuam Go Pau in va khia zel hi. Tuitang ah sumbuk a nei Thuam Go Pau in March 2001 in Gun luipangah giakin mei cihin a lawmte tawh an huanin mei awi uh hi. Mei awi-in a om lai takun a luipang panin CNF ten Burmese Army in tua kiim-ah a tuahte kap masa pahpah ahih manin hong kap masa kha un teh ci-in BAte sa-in kap uh a, kap lum kha hi.

CNF ten BA kisa-in theikhialh manin a kikap lum kha hi, a cih uh hangin zakai lua ta hi. Thuam Go Pau' nusiat a ta thumte tagahte kikepna (orphanage) ah kikem hi.

10. Pu C. Lalhmangaiha, President of YMA Khuangleng
village, Mizoram kithahna thu: July 12, 1996 zan sawt nungin Chin state leh Mozogam gamgi-ah a om Khuangleng khua-ah thau tawi CNFte thum va lut uh hi. CNF ten mi inn kong va kiu uh a, CNF member hi ung, ci-in a gen zom hangin kong na hon nuam lo uh hi. Pu. C. Lalhmangaiha in bang thupiang om hiam ci-in a va kan lai-in CNF ten na kap lum uh hi, kici hi.

Mizoram police ten a thatte July 19th, 1996 in a delhna uh-ah Vaphai ah pha-in kikaptuahna piang a, CNF member Ca Chun si hi. July 25 in Pu Hmangaiha vai Aizawl zong zing leh Aizawl Tennis Stadium ah lungphona nei uh a, resolutions sagih thukimna a neihte uh tangko uh hi. Aug. 1, 1996 in Mizoram government in Hnathial khia-a Burmese citizens refugees om teng Burma ah a sawl kik khit nung uh Mizogam state mun dangte ah a omte zong a gam uh-ah puakkik hi.

11. Aug. 3, 1996 in CNF ten Mizoram police Private Constable Pu Vanlalpeka Lance Naik, third Battalion kap lum uh hi. Tua khit nung a sawt loin Ramtlang khua-a pastor khat CNF ten kap liam uh hi, cih teng Dr. Vun Son' kaihkhop teng Apr 21, 2002 10:13 pm in ZoNet Message # 2495 ah kipost hi.

NK Thang Guite kicipa in social media sungah ZRA khut sungah unau kithahna thupiangte a kaihkhawmna groups tuamtuamte ah kizeel ngeingai hih bang teng hi:

1. (L) E. Vungkholian s/o (L) E. Pauzathawn, New Lamka
Lamphelpat, Imphal ah nai cik panin kikap (shot at close range). A luanghawm kimu-in thautang khakna a liamma kimu.

2. (L) Ginhang Tombing s/o (L) T Tualkhothang, Mualkawi: Shot at close range, Lamphelpat, Imphal. A luanghawm kimu in a pumpi tungah thautang khakna liamma kimu.

3. (L) David Ngaihte s/o (L) Pumkhotuan, Bungmual: A kibawlsiat khit nungin Pangzawl ah a luanghawm kihensa-in a kivui kimu hi.

4. (L) Siamthianmuan s/o (L) Tualhel Tombing, New Lamka: A kisutuah phialin thau tawh Lamka ah kikap (hot at point blank) lum; a luanghawm kimu-in a pumpi tungah liamma ah thautangkhakna kimu.

5. (L) Nicholas Nengmuan s/o Kamzaneng, New Lamka: Shot at point blank, Tuibong A luanghawm kimu-in a pumpi tungah thautang khakna kimu.

6. (L) Lianchinthang s/o (L) Dimzapau, Zenhang Lamka: Unknown
Lamka hanmual, Hiangtam Lamka ah kipimang, a luanghawm kimukingah zo lo (kiseelcip mang cihna hi).

7. (L) Hanglunthang s/o (L) Dimzapau, Zenhang Lamka: Shot at close range, Mualnuam Mualnuam ah a luanghawm kimu a, thautang khakna kimu.

8. (L) Thangliansiam s/o (L) Thawnsong, New Lamka: A sih dong kibawlsia-in Pangzawl ah a sih dong kikhai (hanged).

9. (L) Mangkhum s/o Tungin: Songtal ah kikap lum; a luanghawm kimu/kingah lo.

10. (L) Thang Vision s/o Dongzam: songtal ah kikap lum; a luanghawm kimu/kingah lo hi.

11. (L) Thangchinlian s/o Ranjit, Pearsonmun: Lawibual ah kikap lum; a luanghawm kimu/kingah lo hi.

12. (L) Mumung, Pearsonmun: lawibual ah kikap lum; a luanghawm kimu/kingah lo hi.

13. (L) T. Ginzalal @ Nicky Zomi s/o (L) Kamvum: Suangdawh ah a sih dong kibawlsia; a luanghawm tem tawh kisem/ki-at gawp kimu
(mutilated body retrieved)

14. (L) Khamkhokam s/o?: Shot at point blank, Lamka: A luanghawm kimu, thautang tawh a kikap liamna kimu.

15. (L) Khaipau @ Lincoln s/o (L) Dalchin, Chingmun: Shot at point
Songtal ah kikap lum, a luanghawm kimu/kingah lo hi.

16. (L) Douthang S/o Gouzalian, Hansip: Tuivai ah a sih dong a kibawlsiat zawh a luanghawm Tuivai lui-ah a kipaai kimu hi.

17. (L) Pumthiangin of Chingmun: Unknown
Koici kithah hiam cih kithei lo; a luanghawm kimu/kingah lo hi.

18. (L) Paubiaklal @ Jonathan s/o?: Shot at close range
Songtal ah kithat a luanghawm ah thautang khakna a liamma kimu hi.

19. (L) Goumuan s/o? Shot at close range: Songtal ah kikap lum; a luanghawm ah thautang khakna a liamma kimu hi.

20. (L) Ginzamung s/o? Shot at close range: Behiang ah kikap lu; a luanghawm tungah thautang khakna kimu hi.

21. (L) Thang V John s/o? Shot at close range: Phaiba Camp ah kikap lum; a luanghawm ah thautang khakna a liamma kimu hi.

22. (L) Tintin @ Mangthianmuan of Bukpi: Shot at point blank
Dialkhai ah a thau tang tawh a kikap liamna a luanghawm kimu hi.

23. (L) Zamsiamlian s/o Vungzathang: Lamka ah kikap lum; a pumpi tungah a liamma kimu hi.

24. (L) Thangkhanlun Taitom s/o Pumhang Taitom, Simveng: Lamka ah a sih dong kibawlsia; a luanghawm kimu hi.

25. (L) Khupkholian s/o (L) Vumzalian, Tuibong: Lamka ah kikap lum; a luanghawm tungah thautang khakna kimu hi.

26. (L) Mangkholun@ Hurry of Allusingtam: Mata ah kikap lum; a luanghawm kiseelcip mang den hi.

27. (L) Zamkhantuang of Simbuk: songtal ah kikap lum; a luanghawm kimu/kingah lo hi.

28. (L) Thangchinlian s/o?: Songtal ah kikap lum; a luanghawm kimu/kingah lo hi.

29. (L) Zamkhanmuan of Dialkhai: Songtal ah kikap lum; a pumpi tungah thautang lutna mun tampi kimu hi.

30. (L) Ginzakham of Dialkhai: Songtal ah kikap lum; a luanghawm kingah/kimu lo hi.

31. Mangpi @ Benlee of Tuima: Songtal ah kikap lum; a luanghawm kingah/kimu lo hi.

32. Ginkhothang @ James Simte of Leijangphai: Mata ah kikap lum; a luanghawm kimu/kingah lo.

33. Khupneilun Kom @ Lulun s/o Thangtinlen, Saikul Village: Sielmat ah kikap lum; police ten a luanghawm mu-in va la uh hi.

35. Thanglianmang @ Mangcha: A kithahna mun kithei lo; a luanghawm kimu/kingah lo hi.

36. Pandit kici Singngat ah kipimang; koici kithah hiam hiam cih a kitheih loh banah a luanghawm kimu/kingah lo hi.

37. Siamese/Chinese kicipa Behiang ah kiman, koici kithah hiam cih a kitheih loh banah a luanghawm kiseel mang ahih manin kimu/kingah lo hi.

38. Suai zuakin sumbawl (gold smuggler: Songtal ah Sia Pau' khut sungah ki-ap; a sih dong kibawlsia; a luanghawm tu dong kimu/kingah lo (Kawlgam mi Andrew Khual a cihna hi kha ding hi).

39. Ginbiaklian @ Nakata s/o Thangzakhup, Pearsonmun: Songtal ah a sih dong kibawlsia; a luanghawm ah a liamna mun tampi ah kimu thei hi.

40. Sir Funny aka Haulalmuan: Mata khua-a Mata Hydel Power Project (Mata Dam) ah a luanghawm kimu. Dam ah siklawngin a den lup hi, ci ziau uh hi. sir Funny pen ZRA galkap sungah a thaukap siam. a nungzuihte a makaih siam hi, ci-in a nungzui khate in lim phat mahmah uh hi.

Hih a tunga min 40 kigente lo a dang pawl khat a kiciamtehna sungah kihel lo tampi om beh lai ding hi.

Chin National Front (CNF) i cihte 20 March 1988 in kiphuankhia a, Thantlang, Chin State ah headquarters nei uh hi. A kipawlpih a lawmte (allies) uh United Nationalities Federal Council kici ah Karen National Liberation Army, Karenni Army, Mon National Liberation Army, Shan State Army - North leh "Other allies' kici a pawl dangte uh Kachin Independence Army, Shan State Army - South, Chinland Defense Force (CDF) leh People's Defence Force (PF) cihte hi. CNA ten 6 January 2012 in Myanmar government tawh Nationwide Ceasefire Agreement (NCA) kici thukimna letmat na thuh uh hi. Ahih hangin Feb. 1 coup, 2021 khit nung junta regime' SAC government lehdo kipan kik uh hi. Tu lai takin CNF makaite Col. Hla Thun, Chief of Staff; Lt. Col. Ngun Hlei Thang, Vice Chief of Staff leh Maj. Pan Tui, General Staff Officer hi.

Zomi Revolutionary Army (ZRA) kicite April 1993 in phapia, Kachin State ah kiphuankhia hi. Aug. 22, 2008 in India leh Manipur governments tawh suspension of operations (SoO) thukimna letmat a thuh zawh uh kumpi teihpihna designated camps kici ah kikul khum uh hi. Manipur leh India governments tawh UPF-KNO tawh kipawlin territorial council (TC) ngenin tripartite talks or political dialogue kici kihona a neih uh kum 13 val a kidiah val rounds tampi vei kihona a neih uh hangun a TC ngen un Meitei leh Nagate tawh sanggam Kukite ten'na teng zong TC ah eukhiat dingin kalh ahih manin mainawt thei loin kidiah dildel hi. Meitei leh Naga ten unau Kukite tawh a ten' khawmna leitang teng uh hong mot piak ding uh ahih kei buang leh Burma, India leh Bangladesh ah Zo suante gawmkikikna (reunification) tawh Zogam homeland ngen ding, ci-in ZRA in revolutionary movement panin kumpi thum lehdo dingin a sunmang mah a bat ding thubaih hi.

Ei Zomi ngiat nangawn mulkimna bei-in i kithah bek hunsa zo loin, i mipihte luanghawm i pu i pate ngeina tawh a innkuanpihte in a vui theih lohna dingin tampi tak a seelsim mangte in kampau tuam deuh a zang minam dangte khutlum i thuakna bek i kawk veva hangin i khutzang a dang li tengin ei hong leh kawk veve hi. Ei mit sungah singluang tang lakkhiat sawm masa loin mi dangte mit sunga nin them tang i buaipih a, i si leh sa kingaihpih teng a beisa hun-a thupiangte hangin muhdahna leh galbawlna bek tawh i et lai teng i national movement thanem leh kimuktuk baih zawzen ding hi. Inn gua hah lopi-in gam gua hah ding bek i buaipih lai teng hamphatna bangmah kingah lo ding hi. Kum 28+ bek a pha pan i minam min zangin thau tawite in Zomite hong thahsak khit zah ei sangin a upa zaw CNFte tatsiatna sangin suuksia leh mulkimhuai zaw tham hi.


https://www.eastmojo.com/mizoram/2021/02/27/manipur-suspension-of-operation-with-kuki-groups-extended-for-six-months/